Logo Marks Koi
Suche
Close this search box.
Nur die Besten sind gut genug
Besichtigungen nach Vereinbarung
Die gewonnenen Preise sprechen für sich

Geschäftsbedingungen

Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Marks Koi

Artikel 1: Anwendbarkeit

1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Vereinbarungen, Angebote, Angebote und für alle Leistungen und Äußerungen jeglicher Art der Gesellschaft mit beschränkter Haftung Marks Koi, die satzungsgemäß in Broek in Waterland (Waterland) gegründet wurde und ihren Sitz in der Wagengouw 76, (1151 EJ) Broek in Waterland hat und unter der Handelsregisternummer 77232364 eingetragen ist.

1.2 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen können nach Terminvereinbarung vom Vertragspartner an der im vorherigen Absatz genannten Adresse von Marks Koi eingesehen werden, werden auf der Website (www.markskoi.nl) von Marks Koi veröffentlicht und können dort heruntergeladen werden und werden auf Anfrage kostenlos an den Vertragspartner versandt.

1.3 Die Anwendbarkeit anderer Allgemeiner Geschäftsbedingungen als dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen wird ausdrücklich abgelehnt. Wenn (dennoch) andere Allgemeine Geschäftsbedingungen gelten, beeinträchtigt dies die Anwendbarkeit dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen nach Möglichkeit nicht.

1.4 Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen können nur schriftlich vereinbart werden.

1.5 Marks Koi ist berechtigt, die von ihr angewendeten Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu ändern. Die von Marks Koi angewendeten Allgemeinen Geschäftsbedingungen bleiben für jede Vereinbarung gültig, es sei denn, Marks Koi schlägt während der Laufzeit einer Vereinbarung vor, die geänderten Allgemeinen Geschäftsbedingungen anzuwenden. Wenn der Vertragspartner den Vorschlag gemäß dem vorherigen Satz innerhalb von acht Tagen nach Erhalt annimmt oder innerhalb von acht Tagen nach Erhalt keine schriftliche Ablehnung des Vorschlags mitteilt, gelten die geänderten Allgemeinen Geschäftsbedingungen anstelle der zuvor geltenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Wenn der Vertragspartner jedoch innerhalb von acht Tagen nach Erhalt schriftlich mitteilt, den Vorschlag nicht anzunehmen, bleiben die Allgemeinen Geschäftsbedingungen gültig, wie sie vor der Änderung galten, es sei denn, dies steht im Widerspruch zu Fairness und Angemessenheit.

1.6 Sollte eine Bestimmung in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen in einem bestimmten Fall vor Gericht keinen Bestand haben, wird sie automatisch für diesen Fall in eine solche Bestimmung umgewandelt, die mit Aufhebung der Einwände, die zur Ungültigkeit geführt haben, das mit der ungültigen Bestimmung beabsichtigte Ziel so weit wie möglich erreicht. Sollte eine Bestimmung in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, bleiben alle anderen Bestimmungen in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen in vollem Umfang gültig.

Artikel 2: Angebote, Kostenvoranschläge und Vereinbarungen

2.1 Alle Angebote und Kostenvoranschläge von Marks Koi sind unverbindlich und binden Marks Koi nicht, es sei denn, es wird ausdrücklich schriftlich etwas anderes angegeben.

2.2 Alle Angebote und Kostenvoranschläge von Marks Koi sind zwei Wochen lang gültig, sofern nicht anders angegeben.

2.3 Marks Koi behält sich das Recht vor, ein abgegebenes Angebot oder einen Kostenvoranschlag zu überarbeiten oder zurückzuziehen.

2.4 Ein Vertrag kommt zustande, wenn Marks Koi die Annahme eines Angebots oder Kostenvoranschlags von Marks Koi durch die Vertragspartei schriftlich bestätigt. Ein Vertrag kann auch durch die Unterzeichnung eines schriftlichen Vertrags durch Marks Koi und die Vertragspartei zustande kommen.

2.5 Marks Koi ist niemals an eine verspätete, unvollständige oder bedingte Annahme durch die Vertragspartei eines Angebots oder Kostenvoranschlags gebunden, es sei denn, Marks Koi bestätigt ihre Bindung ausdrücklich schriftlich.

2.6 Mit einem Angebot oder Kostenvoranschlag mitgesandte oder anderweitig an die Vertragspartei übergebene Dokumentationsmaterialien sind, sofern nicht ausdrücklich schriftlich anders angegeben, ausschließlich informativ und binden Marks Koi nicht. Daraus können keine Rechte abgeleitet werden, auch nicht nach Abschluss eines Vertrags.

2.7 Wenn Marks Koi ein Angebot oder einen Kostenvoranschlag abgibt, eine Auftragsbestätigung sendet oder in anderer Weise Informationen oder Mitteilungen an die Vertragspartei übermittelt, ist die Vertragspartei verpflichtet, diese unverzüglich sorgfältig auf Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen. Wenn die Vertragspartei der Ansicht ist, dass Unrichtigkeiten oder Unvollständigkeiten vorliegen, ist sie verpflichtet, Marks Koi unverzüglich darüber zu informieren. Die Vertragspartei kann aus Tippfehlern, Rechenfehlern und anderen offensichtlichen Fehlern von Marks Koi, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Informationen auf ihrer Website, keine Rechte ableiten.

2.8 Die Vertragspartei kann Rechte oder Pflichten gegenüber Marks Koi nicht ohne vorherige schriftliche, ausdrückliche Zustimmung von Marks Koi an Dritte übertragen.

Artikel 3: Preise, Kosten und Zahlung

3.1 Alle genannten oder vereinbarten Preise und Beträge verstehen sich zuzüglich Umsatzsteuer und eventuellen anderen Steuern und/oder Abgaben, sofern nicht anders von Marks Koi angegeben.

3.2 Der Preis für zu liefernde oder anderweitig zur Verfügung zu stellende Waren umfasst nicht die Kosten für Verpackung, Transport und Lieferung. Marks Koi kann diese Kosten dem Vertragspartner in Rechnung stellen.

3.3 Von Dritten an Marks Koi berechnete Kosten können dem Vertragspartner in Rechnung gestellt werden.

3.4 Falls behördliche Maßnahmen eine Erhöhung des Preises oder der Kosten, Steuern oder Abgaben bewirken, die zu Lasten des Vertragspartners gehen, hat Marks Koi das Recht, diese Erhöhung dem Vertragspartner in Rechnung zu stellen.

3.5 Die Zahlung durch den Vertragspartner muss innerhalb der vereinbarten Frist und auf die vereinbarte Weise erfolgen, oder mangels einer solchen innerhalb der auf der Rechnung angegebenen Frist und Weise. Die Zahlung muss stets ohne Aufschub, Abzug oder Verrechnung erfolgen.

3.6 Der Vertragspartner gilt als wohnhaft/ansässig an der vom Vertragspartner angegebenen Rechnungsadresse, sofern nicht gleichzeitig mit der Angabe der Rechnungsadresse durch den Vertragspartner etwas anderes angegeben wird. Der Vertragspartner ist verpflichtet, Marks Koi vor Abschluss einer Vereinbarung die Rechnungsadresse – sowie die Firmenanschrift/Wohnanschrift, falls diese von der Firmenanschrift abweicht – und die entsprechenden Kontaktinformationen so genau und vollständig wie möglich schriftlich mitzuteilen. Sofern und soweit zutreffend, umfasst dies: Straßenname, Hausnummer, Hausnummernzusatz, Postfach, Stadt, Provinz, Postleitzahl, E-Mail-Adresse, Faxnummer und Telefonnummer.

3.7 Solange der Vertragspartner Marks Koi nicht schriftlich über eine Änderung der Rechnungsadresse oder der Firmenanschrift/Wohnanschrift informiert hat, wird davon ausgegangen, dass die zuletzt angegebene Rechnungsadresse oder Firmenanschrift/Wohnanschrift immer noch (teilweise) korrekt ist, und dass der Vertragspartner weiterhin (teilweise) an der zuletzt angegebenen Firmenanschrift/Wohnanschrift ansässig ist.

3.8 Marks Koi ist jederzeit berechtigt, die Kreditwürdigkeit des Vertragspartners zu prüfen. Die Frage, ob die Kreditwürdigkeit des Vertragspartners ausreichend ist, liegt ausschließlich im Ermessen von Marks Koi. Der Vertragspartner gestattet es Marks Koi – falls erforderlich im Voraus – und ermächtigt es Marks Koi – falls erforderlich im Voraus – bei der Regierung und anderen Dritten Informationen hierzu einzuholen.

3.9 Marks Koi kann jederzeit (weitere) Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen vom Vertragspartner verlangen, dies innerhalb einer von Marks Koi festgelegten Frist und zur Zufriedenheit von Marks Koi.

Artikel 4: Ausführung der Vereinbarung

4.1 Marks Koi ist frei zu bestimmen, welche Person oder Einheit tatsächlich eine Vereinbarung oder Verpflichtung durchführt oder eine andere Leistung erbringt.

4.2 Angegebene oder vereinbarte Zeiten, Daten und/oder Fristen für die Erfüllung einer Verpflichtung durch Marks Koi sind ungefähre Angaben und sind für Marks Koi nicht verbindlich. Die Vertragspartei kann keine Rechte geltend machen, wenn diese überschritten werden.

4.3 Die Vertragspartei ist verpflichtet, Marks Koi in die Lage zu versetzen, ihre Verpflichtungen zu erfüllen. Die Vertragspartei ist verpflichtet, Marks Koi von sich aus alle erforderlichen Daten zur Verfügung zu stellen. Wenn Marks Koi eine Leistung an einem Standort erbringt, der der Vertragspartei gehört, ist diese verpflichtet, Marks Koi alle auf diesem Standort befindlichen Mittel, die für die Erbringung dieser Leistung erforderlich sind, kostenlos zur Verfügung zu stellen.

4.4 Die Lieferung oder anderweitige Bereitstellung von Waren, die Durchführung von Arbeiten durch Marks Koi für die Vertragspartei, erfolgt am zwischen Marks Koi und der Vertragspartei vereinbarten Ort. Die Vertragspartei ist verpflichtet, bevor eine Vereinbarung getroffen wird, Marks Koi die Adressdaten und Kontaktdaten des gewünschten Ortes so genau und vollständig wie möglich schriftlich mitzuteilen. Wenn und soweit zutreffend, umfasst dies: Straßenname, Hausnummer, Hausnummerzusatz, Postfach, Ortsname, Provinz, Postleitzahl, E-Mail-Adresse, Faxnummer und Telefonnummer. Im Falle des Fehlens einer Postleitzahl muss eine nahegelegene Postleitzahl angegeben werden. Ein vereinbarter Ort kann nur mit der vorherigen schriftlichen ausdrücklichen Zustimmung von Marks Koi geändert werden.

4.5 Marks Koi ist berechtigt, Lieferungen in Teillieferungen durchzuführen.

4.6 Im Falle von Waren, die von Marks Koi an die Vertragspartei zu liefern oder anderweitig zur Verfügung zu stellen sind, geht das Risiko für die Waren vollständig auf die Vertragspartei über, sobald sie tatsächlich geliefert werden. Die Vertragspartei ist sich bewusst, dass bei Lieferung oder anderweitiger Bereitstellung oder Behandlung von lebenden Fischen oder anderen Wasserlebewesen durch Marks Koi das Risiko eines – ob allgemeinen oder nicht – Sterbens oder Erkrankens der gelieferten/behandelten Fische oder anderer Wasserlebewesen und/oder anderer bei der Vertragspartei vorhandener Fische oder anderer Wasserlebewesen besteht. Diese Risiken werden ausdrücklich von der Vertragspartei akzeptiert.

4.7 Wenn Marks Koi für Verpackung und Transport Ladebretter, Verpackungskisten, Container usw. zur Verfügung gestellt hat oder durch Dritte zur Verfügung stellen ließ, ist die Vertragspartei verpflichtet, sofern es sich nicht um einmalige Verpackungen handelt, die Ladebretter, Verpackungskisten, Container usw. auf eigene Kosten und Gefahr unverzüglich an die von Marks Koi angegebene Adresse zurückzusenden.

4.8 Wenn die Vertragspartei im Falle von von Marks Koi an die Vertragspartei zu liefernden oder anderweitig zur Verfügung zu stellenden Waren nicht in der Lage oder bereit ist, die Waren in Empfang zu nehmen, ist Marks Koi berechtigt, die Waren auf Kosten und Gefahr der Vertragspartei einzulagern und/oder an Dritte zu verkaufen und zu liefern. Alle damit verbundenen Kosten und Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Lagerkosten, Verwaltungskosten, Transportkosten und eventuelle Mindereinnahmen, gehen zu Lasten der Vertragspartei.

4.9 Marks Koi garantiert nicht, dass die zu liefernden oder anderweitig zur Verfügung zu stellenden Waren für den Zweck geeignet sind, für den die Vertragspartei sie verwenden möchte, auch wenn dieser Zweck Marks Koi bekannt ist.

Artikel 5: Versäumnis der anderen Partei, Suspendierung und Auflösung

5.1 Wenn die Vertragspartei in irgendeiner Weise gegenüber Marks Koi schuldhaft ihre Verpflichtungen nicht erfüllt, gerät die Vertragspartei dadurch in Verzug, ohne dass eine Mahnung oder Inverzugsetzung erforderlich ist. Jedes Versäumnis wird vermutet, der Vertragspartei zuzurechnen zu sein. Im Falle einer Zahlungsverpflichtung gerät die Vertragspartei durch bloße nicht rechtzeitige und/oder unvollständige Zahlung in Verzug, unabhängig von Grund oder Ursache und ohne dass eine Mahnung oder Inverzugsetzung erforderlich ist.

5.2 Marks Koi hat unbeschadet der Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuchs, jedoch ohne dass eine Mahnung, Forderung oder andere vorherige Ankündigung erforderlich ist, das Recht, die Erfüllung ihrer Verpflichtungen auszusetzen und/oder den mit der Vertragspartei geschlossenen Vertrag ganz oder teilweise außergerichtlich zu kündigen oder gerichtlich kündigen zu lassen, ohne dass Marks Koi für Schäden haftet, in jedem der folgenden Fälle: Marks Koi ist die Kreditwürdigkeit der Vertragspartei nicht nachgewiesen; die Einreichung eines Vorschlags zur reinen Aufteilung oder Abspaltung der Vertragspartei; Tod der Vertragspartei; Antrag oder Ausspruch des Konkurses über die Vertragspartei oder die Anwendung der Schuldenbereinigung für natürliche Personen in Bezug auf die Vertragspartei; Antrag oder Gewährung eines Zahlungsaufschubs in Bezug auf die Vertragspartei; die Vertragspartei wird unter Vormundschaft gestellt oder es wird ein Antrag oder eine Forderung hierzu gestellt; es wird konservatorisch oder vollstreckbar auf ein Vermögenswert der Vertragspartei zugunsten der Vertragspartei beschlagnahmt; die Vertragspartei verliert ganz oder teilweise die Verfügungsbefugnis über ihr Vermögen oder über einen oder mehrere Teile davon; ein informelles Abkommen wird von der Vertragspartei angeboten; das Geschäft der Vertragspartei gerät in Liquidation; die Vertragspartei erfüllt eine Verpflichtung gegenüber Marks Koi nicht; Marks Koi hat guten Grund zu befürchten, dass eine oder mehrere Situationen gemäß Buchstaben a bis k eintreten werden.

5.3 Wenn eine oder mehrere der in Absatz 1 Buchstaben a bis k genannten Situationen eintreten oder wenn es berechtigte Gründe zur Befürchtung gibt, dass eine oder mehrere dieser Situationen eintreten werden, ist die Vertragspartei verpflichtet, Marks Koi unverzüglich darüber ordnungsgemäß zu informieren.

5.4 Durch Kündigung werden alle Forderungen, die Marks Koi noch gegen die Vertragspartei hat, sofort fällig, und die Vertragspartei haftet zusätzlich für den Schaden von Marks Koi.

Artikel 6: Eigentumsvorbehalt

6.1 Wenn Marks Koi bewegliche Sachen liefert, erfolgt dies unter der aufschiebenden Bedingung, dass die Vertragspartei jederzeit vollständig ihren Verpflichtungen gegenüber Marks Koi nachkommt. Das darin enthaltene Eigentumsvorbehalt gilt nur in Bezug auf Forderungen im Zusammenhang mit der Gegenleistung für von Marks Koi gelieferte oder zu liefernde Waren oder für von Marks Koi im Rahmen eines solchen Vertrags auch für die Vertragspartei erbrachte oder zu erbringende Arbeiten sowie für Forderungen wegen Verstoßes gegen solche Verträge. Der Eigentumsvorbehalt erstreckt sich soweit möglich auch auf mit den oben genannten beweglichen Sachen hergestellte neue Sachen.

6.2 Solange das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, ist es der Vertragspartei untersagt, in irgendeiner Weise Vermischung, Zuwachs und/oder Sachbildung der Waren zu verursachen oder zuzulassen, und sie ist verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um diese dinglichen Rechtsfolgen zu verhindern.

6.3 Wenn eine oder mehrere der in Abschnitt 6.3 genannten dinglichen Rechtsfolgen eintreten, während das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, ist die Vertragspartei verpflichtet, Marks Koi unverzüglich darüber zu informieren und dies schriftlich zu bestätigen.

6.4 Wenn eine oder mehrere der in Abschnitt 6.3 genannten dinglichen Rechtsfolgen eintreten, während das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, haftet die Vertragspartei für alle daraus resultierenden Schäden.

6.5 Wenn eine oder mehrere der in Abschnitt 6.3 genannten dinglichen Rechtsfolgen eintreten, während das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, ist Marks Koi berechtigt, auf Kosten und Risiko der Vertragspartei und nach eigenem Ermessen von Marks Koi: a. die betreffende(n) dingliche(n) Rechtsfolge(n) rückgängig zu machen oder rückgängig machen zu lassen, ob die Vertragspartei dafür verpflichtet ist oder nicht; und/oder b. hinsichtlich der gelieferten Waren und/oder der mit den gelieferten Waren neu entstandenen, geänderten oder vermischten Waren ein oder mehrere beschränkte Rechte zu begründen, soweit der Eigentumsvorbehalt sich nicht auf diese Waren erstreckt; wobei die Vertragspartei Marks Koi gegen alle Ansprüche Dritter in diesem Zusammenhang freistellt.

6.6 Wenn, solange das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, eine oder mehrere der in Abschnitt 5.2 Buchstabe a bis l genannten Situationen eintreten und/oder der zwischen Marks Koi und der Vertragspartei bestehende Vertrag aufgelöst wird, hat Marks Koi das Recht, die Waren unverzüglich und ohne dass eine Mahnung erforderlich ist, zurückzufordern und in Besitz zu nehmen. Marks Koi hat in diesem Zusammenhang auch das Recht, die Waren von sich aus in Besitz zu nehmen.

6.7 Marks Koi ist berechtigt – und soweit erforderlich bevollmächtigt die Vertragspartei Marks Koi hiermit vorab dazu -, die Orte zu betreten, an denen sich die in diesen Absätzen genannten Waren befinden, um ihre Rechte gemäß den Absätzen 6.6 und 6.7 auszuüben.

6.8 Solange das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, ist es ihr untersagt, die Waren aus ihrer tatsächlichen Verfügungsgewalt zu bringen, sie ganz oder teilweise an Dritte zu übertragen, sie zu belasten, beschränkte Rechte daran zu begründen oder sie zu vermieten oder anderweitig in irgendeiner Form an Dritte zu überlassen. Diese Verbote haben neben ihrer vertraglichen Wirkung auch soweit möglich eine dingliche Wirkung (absoluter Drittwirkung) (was daher, soweit möglich, zu Nichtübertragbarkeit usw. führt).

6.9 Solange das Eigentum an gelieferten Waren nicht auf die Vertragspartei übergegangen ist, ist die Vertragspartei verpflichtet, Dritte, die Rechte in Bezug auf diese Waren geltend machen möchten, auf den Eigentumsvorbehalt von Marks Koi hinzuweisen und dies dann unverzüglich schriftlich gegenüber Marks Koi zu bestätigen.

Artikel 7: Höhere Gewalt

7.1 Alle Ereignisse außerhalb der Kontrolle von Marks Koi, unabhängig von ihrer Vorhersehbarkeit, die die Erfüllung eines Vertrags, die Annahme eines Angebots oder die Durchführung einer Verpflichtung durch Marks Koi dauerhaft oder vorübergehend verhindern, stellen höhere Gewalt dar, die Marks Koi von ihren Verpflichtungen während des Zeitraums höherer Gewalt befreit, ohne dass sie für Schäden haftbar wird. Während dieses Zeitraums hat Marks Koi auch das Recht, ohne Schadensersatzpflicht, ein Angebot auszusetzen, zu ändern oder zurückzuziehen, und eine Vereinbarung mit der Vertragspartei ganz oder teilweise außergerichtlich zu kündigen, zu ändern oder gerichtlich auflösen oder ändern zu lassen.

7.2 Höhere Gewalt umfasst unter anderem, jedoch nicht ausschließlich, Ereignisse, die bei Marks Koi oder mit Dritten auftreten, die von Marks Koi beauftragt sind oder von denen Marks Koi Waren oder Dienstleistungen bezieht: Krieg, Kriegsgefahr, Bürgerkrieg, Terrorismus, Aufruhr, Unruhen, Feuer, Wasserschäden, Überschwemmung, Streik, Besetzung von Betriebsstätten, Aussperrung (durch Arbeiter), Import-/Exportbeschränkungen, behindernde staatliche Maßnahmen, Störungen oder Ausfälle von Maschinen und/oder Technologien, Störungen bei der Energie-/Wasser-/Internetversorgung, Naturkatastrophen, Kernreaktionen, Behinderung durch Dritte, Transportprobleme, Lieferantenversagen, Krankheit, Mitarbeiter- oder Drittanbietermängel und extreme Wetterbedingungen.

Artikel 8: Haftung

8.1 Marks Koi haftet nicht für die Kosten, Schäden und Zinsen, die direkt oder indirekt entstehen können durch:  höhere Gewalt seitens Marks Koi; eine (verpflichtende) Regierungsmaßnahme; Handlungen oder Unterlassungen der Vertragspartei, ihrer Untergebenen oder anderer Personen oder Einheiten, die in den Risikobereich der Vertragspartei fallen; Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäße Erfüllung durch die Vertragspartei ihrer Verpflichtungen gegenüber Marks Koi; Abweichungen, Mängel, Unzulänglichkeiten, Fehler und/oder funktionale Ungeeignetheit von Materialien, Waren oder Daten, die von der Vertragspartei stammen oder bei ihr vorhanden sind, ihren Untergebenen oder anderen Personen oder Einheiten, die in den Risikobereich der Vertragspartei fallen; Umstände, die gemäß diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen, gemäß einer Vereinbarung, gesetzlich oder anderweitig in den Risikobereich der Vertragspartei fallen.

8.2 Die Vertragspartei haftet für alle Preiserhöhungen, Lieferverzögerungen und alle anderen Kosten und Schäden, die sich aus einem oder mehreren der im vorherigen Absatz unter Buchstaben c bis f genannten Fälle ergeben. Die Vertragspartei stellt Marks Koi von Ansprüchen Dritter frei, die sich aus einem oder mehreren dieser Fälle ergeben.

8.3 Marks Koi haftet niemals für Folgeschäden, mittelbare Schäden oder Betriebsschäden, die der Vertragspartei und/oder Dritten entstehen, es sei denn, es liegt Absicht oder bewusste Fahrlässigkeit von Marks Koi vor.

8.4 Werden Dritte von Marks Koi eingeschaltet, wobei Marks Koi die erforderliche Sorgfalt walten lässt, haftet Marks Koi nicht für ein mögliches Versäumnis dieser Dritten, es sei denn, es liegt Absicht oder bewusste Fahrlässigkeit von Hilfspersonen vor, die von Marks Koi mit der Leitung der Ausführung der betreffenden Verpflichtung betraut sind.

8.5 Jegliche Haftung von Marks Koi erlischt in jedem Fall, wenn die Vertragspartei Verhaltensweisen ausführt oder zulässt, die es unmöglich machen, die Gültigkeit der Ansprüche der Vertragspartei gegen Marks Koi angemessen zu prüfen.

8.6 Alle Ansprüche der Vertragspartei gegen Marks Koi verfallen, wenn die Vertragspartei nicht innerhalb eines Jahres nach Kenntnisnahme oder Kenntnisnahme des Versäumnisses von Marks Koi rechtliche Schritte einleitet oder schriftlich mahnt, unbeschadet der Möglichkeit einer früheren Verjährung oder Verjährung nach dem Gesetz.

8.7 Jegliche (gemeinsame) Haftung von Marks Koi und/oder derer, für die sie gesetzlich haften könnte, für Schäden, unabhängig von ihrer Form und unabhängig von ihrer Ursache, ist, es sei denn, es liegt Absicht oder bewusste Fahrlässigkeit von Marks Koi vor, auf den Betrag begrenzt, für den im jeweiligen Fall die geltende Versicherung, falls abgeschlossen, Deckung bietet, zuzüglich etwaiger Selbstbeteiligung. Wenn der (Haftpflicht-)Versicherer aus irgendeinem Grund keine Zahlung leistet, ist die (gemeinsame) Haftung auf einen Betrag von 25.000,00 € begrenzt. Zusätzlich zu dem vorherigen Satz wird festgelegt, dass, wenn der Schaden mit von Marks Koi gelieferten oder anderweitig bereitgestellten Waren und/oder erbrachten Dienstleistungen zusammenhängt, die (gemeinsame) Haftung auch auf die Höhe des von Marks Koi in Rechnung gestellten Preises für diese Waren und/oder Dienstleistungen begrenzt ist.

Artikel 9: Beschwerden der Gegenpartei

9.1 Wenn Marks Koi eine Leistung erbringt, ist die Vertragspartei verpflichtet, deren Angemessenheit unverzüglich sorgfältig zu überprüfen. Die Vertragspartei kann sich nicht auf etwaige Mängel von Marks Koi berufen, wenn die Vertragspartei nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach Entdeckung oder nach vernünftigerweise erfolgter Entdeckung der Mängel schriftlich und unter genauer Angabe von Gründen bei Marks Koi protestiert hat, unabhängig davon, ob die Interessen von Marks Koi durch eine etwaige Überschreitung dieser Beschwerdefrist beeinträchtigt wurden.

9.2 Beanstandungen in Bezug auf Rechnungen von Marks Koi müssen, unter Verlust von Rechten, schriftlich und unter genauer Angabe von Gründen innerhalb von vierzehn Tagen nach Rechnungsdatum erfolgen.

9.3 Unter Verlust von Rechten muss die Vertragspartei Marks Koi ermöglichen, die eingereichten Beschwerden zu untersuchen. Die Kosten, die mit der Untersuchung etwaiger Mängel verbunden sind, trägt Marks Koi vollständig, wenn sich der behauptete Mangel nicht als vorhanden herausstellt oder nicht Marks Koi zuzurechnen ist.

9.4 Bei Streitigkeiten über das Gewicht pro Stück oder das Gesamtgewicht der von Marks Koi gelieferten Waren sind die mit der von Marks Koi verwendeten (geeichten) Waage durchgeführten Messungen maßgeblich.

9.5 Geringfügige Abweichungen und Unterschiede, die innerhalb einer nach handelsüblichen Maßstäben angemessenen Toleranz liegen (wie z. B. Maße oder Gewicht) oder die naturgemäß für Waren sind, können niemals Anlass für Beanstandungen sein.

9.6 Im Falle einer berechtigten Beschwerde muss die Vertragspartei Marks Koi jederzeit die Möglichkeit geben, innerhalb einer angemessenen Frist nach Wahl von Marks Koi: die Leistung zu reparieren oder erneut durchzuführen; eine Ersatzentschädigung zu zahlen, die gemäß den Bestimmungen von Absatz 8.7 begrenzt ist.

9.7 Beanstandungen können niemals einen Grund für die Aussetzung der Zahlungsverpflichtungen und/oder sonstigen Verpflichtungen der Vertragspartei darstellen.

Artikel 10: Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum und Vertraulichkeit

10.1 Marks Koi erkennt alle geistigen und/oder gewerblichen Eigentumsrechte von Marks Koi an Produkten, Daten, Dokumentationsmaterial und Dienstleistungen von Marks Koi an und respektiert sie und wird diese Rechte in keiner Weise verletzen.

10.2 Die Vertragspartei darf ohne vorherige schriftliche ausdrückliche Zustimmung von Marks Koi keine Informationen über Marks Koi und/oder die Geschäftstätigkeit von Marks Koi offenlegen, von denen sie Kenntnis erlangt und die sie als vertraulich und/oder wettbewerbsfähig kennt oder vernünftigerweise kennen sollte, es sei denn, eine solche Offenlegung ist strikt erforderlich für die Durchführung oder die Geltendmachung von Rechten aus einem mit Marks Koi geschlossenen Vertrag, in welchem Fall die Vertragspartei dennoch äußerste Zurückhaltung üben wird.

10.3 Marks Koi ist berechtigt, die personenbezogenen Daten/Unternehmensdaten der Vertragspartei in eine Kundendatenbank aufzunehmen. Marks Koi wird nach Möglichkeit die berechtigten Datenschutzinteressen der Vertragspartei vollständig berücksichtigen.

Artikel 11: Streitigkeiten, Zinsen, Kosten und Bußgelder

11.1 Jedes Mal, wenn die Vertragspartei in Verzug ist hinsichtlich einer Zahlungsverpflichtung, ist die Vertragspartei Marks Koi ohne dass eine Mitteilung, Mahnung oder förmliche Inverzugsetzung erforderlich ist, eine Verzugszinsen in Höhe von 1 % pro Monat auf den ausstehenden Betrag schuldig. Dabei wird ein neu begonnener Monat immer als ganzer Monat berechnet. Abweichend hiervon schuldet die Vertragspartei Marks Koi die gesetzlichen Handelszinsen, die auf übliche Weise berechnet werden, auf den ausstehenden Betrag, wenn dies zu einem höheren Gesamtbetrag an Zinsen führen sollte.

11.2 Jedes Mal, wenn die Vertragspartei in Verzug ist hinsichtlich einer Zahlungsverpflichtung, schuldet die Vertragspartei neben den Zinsen gemäß dem vorherigen Absatz Marks Koi außergerichtliche Kosten in Höhe von 15 % des ausstehenden Hauptbetrags, jedoch mindestens 300,00 €. 

11.3 Wenn Marks Koi rechtliche Schritte gegen die Vertragspartei einleitet und die Vertragspartei als unterlegen angesehen wird, ist die Vertragspartei verpflichtet, Marks Koi alle Rechtskosten zu erstatten, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die vollen Kosten, die Marks Koi für Rechtsbeistand entstanden sind.

11.4 Die in Absatz 11.1 genannten Zinsen, die in Absatz 11.2 genannten außergerichtlichen Kosten und die in Absatz 11.3 genannten Prozesskosten können von Marks Koi jederzeit nebeneinander in einem Gerichtsverfahren geltend gemacht werden.

11.5 Nur das niederländische Gericht ist ausschließlich zuständig für alle Streitigkeiten zwischen Marks Koi und der Vertragspartei, und in erster Instanz nur das zuständige Gericht im Bezirk, in dem Marks Koi seinen Sitz hat.

11.6 Wenn die Vertragspartei eine oder mehrere der Verpflichtungen, Anforderungen und/oder Verbote in den Abschnitten 6.2, 6.3, 6.8, 6.9, 10.1 und 10.2 nicht oder nicht vollständig erfüllt, verwirkt die Vertragspartei hiermit zugunsten von Marks Koi eine sofortige und ohne dass eine Inverzugsetzung oder Ankündigung erforderlich ist, fällige Strafe in Höhe von 22.500,00 € pro Verstoß und 450,00 € pro Tag, an dem der betreffende Verstoß fortgesetzt wird, unbeschadet aller sonstigen Rechte von Marks Koi, einschließlich – jedoch nicht beschränkt auf – das Recht auf Schadensersatz und das Recht, die Einhaltung der Verpflichtungen, Anforderungen und/oder Verbote durchzusetzen.

Artikel 12: Anwendbares Recht und Sonstiges

12.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen, alle Vereinbarungen, Angebote, Offerten sowie alle Leistungen und Äußerungen jeglicher Art von Marks Koi unterliegen ausschließlich niederländischem Recht. 

12.2 Das Wiener Übereinkommen über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung.

12.3 Wo in diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen die Schriftform vorgeschrieben ist, ist darunter auch zu verstehen: per E-Mail oder per Fax.

12.4 Wo in diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen von „Waren“ und „Gegenständen“ die Rede ist, sind auch „Tiere“ soweit gesetzlich zulässig eingeschlossen.

12.5 Der Vertragspartner ermächtigt Marks Koi, falls erforderlich im Voraus, und bevollmächtigt Marks Koi, falls erforderlich im Voraus, Informationen von der Regierung und anderen Dritten bezüglich der Rechnungsadresse und der Betriebsadresse/Wohnadresse des Vertragspartners sowie bezüglich des vereinbarten oder zu vereinbarenden Ortes, an dem Marks Koi eine Leistung erbringen wird, einzuholen.

Marks Koi